Iz Japana u Jaružane: Kuma i Vatanbe su novi igrači drugoligaša kod Banjaluke
20.08.2024. | 10:05Fudbaleri iz Japana nisu nikakva novost u evropskim ligama, pogotovo onim najjačim, ali nismo ih često viđali na našim prostorima i malo je onih koji su se odlučili da karijere grade u nekoj od zemalja bivše Jugoslavije.
Upravo na ovakav korak odlučila su se dvojica mladih japanskih fudbalera, Kuma Erumu i Vatanabe Šunto, koji su stigli u BIH, ali ne u Premijer ligu, pa ni stepenicu ispod, već u Drugu ligu Republike Srpske.
Erumu i Šunto stigli su u FK Crni vrh iz Jaružana pored Banjaluke, a vjeruju da će ovaj drugoligaš biti tek prva stepenica na njihovom fudbalskom usponu.
“Dobro sam prihvaćen od saigrača i trenera kao i od same uprave kluba, na meni je da se dokažem i pomognem u osvajanju bodova na svakoj utakmici. To je moj motiv i ukoliko uspijem u tome biću zahvalan upravi kluba na čelu sa gospodinom Miroslavom Ćetojevićem”, kaže Kuma Erumu, koji je u BIH, kao i njegov saigrač i sunarodnik stigao iz Španije.
Dvadesetogodišnji defanzivac na Pirinejskom poluostrvu tokom prethodne dvije godine nastupao je za Mirandes i Sestao River, a sada želi da uplovi u profesionalne vode.
“Želim da napredujem i kao igrač, a i da vremenom idem ka profesionalnim ligama, pa i onim najjačim. Moj san je da jednog dana igram u ligama petice, možda u Španiji, pošto sam tamo već bio i bilo mi je lijepo”, kaže Erumu.
Sedam dana nakom njegovog dolaska u Crni vrh u drugoligaša iz Republike Srpske stigao je i Vatanabe Šunto centralni i lijevi vezni koji je u Španiji bio godinu dana i nastupao za klub SD Atletiko Alberisija.
“Zadovoljan sam kako su me primili u klubu i što sam dobio priliku da se dokažem”, kaže nam kratko na japanskom jer mu je engleski trenutno slabija strana, a srpski tek treba da počne da uči pošto su stigli prije samo nekoliko dana.
“Imamo malih problema sa komunikacijom, ali trudimo se i u slobodno vrijeme učimo engleski, tako da ćemo se uskoro moći lako sporazumjevati sa saigračima, a i ovdje u Banjaluci”, dodaje Erumu koji kao “prevodilac” pomaže svom prijatelju, piše “Mondo.ba“.